"I hope he will wear the one I bought him."
Translation:J'espère qu'il portera celui que je lui ai acheté.
July 13, 2020
22 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
j'espere qu'il portera celle que je lui ai achete--why is this wrong now when I was marked wrong for saying celui before?
Martyn413385
760
Do the French still use "chemisier" for a lady's blouse or are they all shirts these days?
TrudyGraha
1288
"the one" could be a male or female clothing item. both celui and celle should be accepted. celui/celle does not refer to "lui".