Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Voglio che tu lo faccia."

Traduzione:I want you to do it.

0
4 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/michele871

i want that you do it me lo da corretto. ma qual'è la forma più esatta ?

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/TheGandalf
TheGandalf
  • 24
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

"I want you to do it". L'infinito è preferito in inglese.

"I want that you do it." non è davvero corretta... Nessuna lo dice mai.

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/giovaug
giovaug
Mod
  • 25
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8

Io userei sicuramente la frase proposta da Duolingo: il verbo "to want" regge necessariamente la particella "to"

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/nicola2422004

Non capisco

0
Rispondi5 mesi fa