"Dārio, mittys iksā."

Translation:Daario, you are an idiot.

July 13, 2020

1 Comment
This discussion is locked.


Shouldn't this be Dārios? Unless I'm wrong, it seems like the name is supposed to be in the vocative, which should be Dārios rather than Dārio. One of the other sentences I've encountered is

Ziry sēnās, Dārios! "Kill him, Daario!"

which seems to confirm this.

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.