듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"그는 포도주를 마셔요."

번역:He drinks wine.

4년 전

댓글 3개


https://www.duolingo.com/ezzimaro

He drinks a wine 의 a 가 들어가면 틀린답인가요?

4년 전

https://www.duolingo.com/Badamente

It would be incorrect if you put, "a wine." If you write, "a glass of wine," then it would be a correct sentence but not a correct translation. 제가 한국말로 쓰볼거에요.

100% 법 안인데요. 근데 셀 수 있으면 A가 들어갈 수있어요. 포도주를 못 세서 A못 들어가요. "포도주병"을 쓰면 A가 들어갈 수 있어요. 병을 세도 되서. 그리고 He drinks a glass of wine 문법으로 맞지만 변역하는 거 틀려요.

Examples: He drinks wine. = 맞아요. 와인 못 세서 A를 빼야 되요. He drinks a glass of wine. = 맞아요. 컵을 셀 수 있어서. He drinks a bottle of wine. =맞아요. 병을 셀 수 있어요.

4년 전

https://www.duolingo.com/haset

yes

3년 전