1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Erneut spricht er zu seinem …

"Erneut spricht er zu seinem Bruder."

Traducción:De nuevo le habla a su hermano.

August 7, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_BC

En español de España diríamos hablar con


https://www.duolingo.com/profile/DiegoValen705323

Nuevamente y De nuevo significan lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Por supuesto y otra vez también.


https://www.duolingo.com/profile/spineda01

otra vez y de nuevo son la misma cosa en cualquier país de habla hispana.


https://www.duolingo.com/profile/spineda01

❤❤❤❤❤, Así no es como yo diría eso.


https://www.duolingo.com/profile/dreiKreuze

Yo creo que "sobre su hermano" podria ser "uber seinem Bruder"


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Falta el pronombrr él,si no podría ser ella le habla a su hermano y en alemán ponen er ,por lo tanto la traducción al español,debe llevarlo .


https://www.duolingo.com/profile/Ruben939050

Es lo mismo decir. El nuevamente le habla a su hermano


https://www.duolingo.com/profile/Zeuk7

Hay mil formas de escribir esta oración.


https://www.duolingo.com/profile/DanielAtoche

No entiendo la presencia del "zu". ¿No bastaría con el dativo seinem Bruder?


https://www.duolingo.com/profile/AlbertBald7

La pregunta dice que responda en alemán y yo lo hago pero me la da x mala en los dos idiomas aunque este buena


https://www.duolingo.com/profile/AlbertBald7

No hay forma de avanzar xq no me deja aunque la escribí bien


https://www.duolingo.com/profile/yopepe

La palabra "le" puede omitirse y sigue siendo español. MAL CORREGIDO.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.