"Je chercherai des renseignements sur Internet."
Translation:I will search for information on the Internet.
16 CommentsThis discussion is locked.
Why is this incorrect: "I will look for the information on line." ??? After receiving an "incorrect" I checked the pull down menu hints and nothing in my response differed from Duo's suggestions. Does anyone actually monitor what is posted in those menus and match with the current challenge??
There is a subtle difference in pronunciation, which I am beginning to be able to discern in ideal circumstances.
(However I seriously doubt that I am ever able to reproduce it when speaking.)
But in real life, I think you have to get it from the context. It is more likely that this is future tense than present conditional.