"We agree."

Traduzione:Siamo d'accordo.

May 15, 2013

33 commenti


https://www.duolingo.com/profile/linuxmaster71

Accettiamo non me lo accetta . Non accetto !!!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

We agree TO!!! = accettiamo!


https://www.duolingo.com/profile/GualtieroB3

Non prende siamo d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/EnricoNase

Noi siamo d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Il NOI è pleonastico e si omette.


https://www.duolingo.com/profile/concy934197

Scusate," sono d'accordo " è diverso da "accetto", nel primo concetto c'è la condivisione del pensiero o dell'idea, nel secondo no( della serie "accetto ma la penso diversamente ")


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma infatti hai ragione! Chi è che dice "accetto"?


https://www.duolingo.com/profile/Robbie150656

Noi acconsentiamo dovrebbe essere accettata!


https://www.duolingo.com/profile/ZiaEtta

"Essere d'accordo" significa condividere l'opinione o la decisione, "acconsentire" significa accettarla, ma non necessariamente condividerla (magari sei forzato dalle circostanze a farlo ma non vorresti)


https://www.duolingo.com/profile/ROBERTO494636

La mia traduzione è giusta ma la da come sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/luigiciace

Cavolo! Era dolo un errore di battitura


https://www.duolingo.com/profile/AliceWhite13

Perchė non we ARE agree?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Perchè "agree" è un verbo che vuole già dire "siamo d'accordo".
Se ci aggiungi un altro "are", quanti "siamo" ci vuoi mettere?


https://www.duolingo.com/profile/IvoCatanza

Noi concordiamo non lo accetta


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra925567

noi acconsentiamo mi sembra corretto, perchè non lo accetta???


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra925567

acconsentiamo è troppo forbito???


https://www.duolingo.com/profile/ZiaEtta

No, è impreciso


https://www.duolingo.com/profile/Roby197065

Qual'è la differenza?


https://www.duolingo.com/profile/ElioPatella

"Noi siamo d'accordo" NON ME LO ACCETTA!!!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Probabilmente non vuole il "noi"!


https://www.duolingo.com/profile/Rino354175

Noi aderiamo da errore


https://www.duolingo.com/profile/Silvia475328

Continua a non accettare la mia risposta che è: Siamo d'accordo!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/CloP.1

Gabryiiiiiii l'ho scritto anch'io perchè ho fatto una ricerca, non esiste soltanto Treccanni


https://www.duolingo.com/profile/CloP.1

lo ha scritto pure Cesare Marhi in "Impariamo l'italiano"


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ciao CloP! Io conosco un Cesare Marchi, che non so se è quello
che dici tu (forse è solo un errore di stampa).
Ma da nessuna parte dei suoi lavori sono riuscita a trovare che lui dica "DACCORDO"!
Anzi, siccome questa parola è formata da "DI ACCORDO", si elide la I e si scrive D'ACCORDO! perchè, la prep. DI, ha l'obbligo di elisione davanti a vocale, tipico di altre locuzioni simili, come: "poc'anzi - tutt'altro - tutt'oggi - nient'altro - quant'altro......"
Questo a prescindere da "Treccani", Quattrogatti o Duecriceti che dir si voglia.
Qualsiasi libro, sito di gramm. ital. dice la stessa cosa.
Però, siccome mi piace scoprire cose nuove, se tu conosci un link di Cesare Marchi, o qualsiasi altro anche sconosciuto, che dica questa cosa, ti sarò eternamente grata se me lo farai sapere.!
Spero di sentirti presto.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Grazie "ZiEtta"!!!! Dici sempre un sacco di cose interessanti!


https://www.duolingo.com/profile/ZiaEtta

Grazie "gabriella844676":-)


https://www.duolingo.com/profile/gb49it

io ho capito we are gray.. alla faccia della corretta pronuncia.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.