1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Tuo talo on moderni mutta mu…

"Tuo talo on moderni mutta mukava."

Translation:That house is modern but comfortable.

July 14, 2020

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Wonkdonkler

I am almost certain that no finnish person used this sentence ever outside of duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/pieni_chilipalko

Well, maybe with some embellishments...

"No siis, tää talo on aika moderni, mutta silti mun mielestä ihan mukava asua."


https://www.duolingo.com/profile/Disco76534

mukava is also cosy


https://www.duolingo.com/profile/RhiannonFuller

Why is mukava translated as nice when we're talking about an old house, but comfortable when we're talking about a new house (and 'nice' is marked wrong)?


https://www.duolingo.com/profile/Tonya375076

In English, saying "yet" in this instance is more accurate to this type of sentence.


https://www.duolingo.com/profile/polaris17_

Why we can't say that house is nice?umm so hard


https://www.duolingo.com/profile/sekondname

Small but cozy not accepted? I've reported.


https://www.duolingo.com/profile/Jennifer750571

Same answer but it says wrong


https://www.duolingo.com/profile/kym668518

In a previous exercise mukava was translated as comfy. It surprised me but yeah, why not.

Now I translate it as comfy myself and it gets marked as wrong. What the heck, Duolingo? Don't break my heart.


https://www.duolingo.com/profile/DJmatexx

It worked for me, they fixed it probably


https://www.duolingo.com/profile/hsetib

Why would modern houses not be comfortable though?


https://www.duolingo.com/profile/FreyFrey214

I feel like modern houses kinnda look sharp so good job Duolingo ✨✨

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.