1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Él la conoce, aunque ella no…

"Él la conoce, aunque ella no lo conozca."

Traducción:Er kennt sie, obwohl sie ihn nicht kennt.

August 7, 2014

73 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ishqueriot

En que casos se usa el ihn


https://www.duolingo.com/profile/cphcarolina

ihn se utiliza para acusativo (complemento directo) en masculino singular.En este caso "ella lo conoce" == "sie kennt ihn"


https://www.duolingo.com/profile/TatonyR

Una pregunta... ¿"Sie" no tiene acusativo? Es decir, ¿no cambia?


https://www.duolingo.com/profile/cphcarolina

Sí que tiene, te recomiendo que busques cursos gratuitos de alemán donde te expliquen la teoría y complementarlo con Duolingo. O al menos buscar en internet parte de la teroría: http://4.bp.blogspot.com/-JMX0I2bYrJI/UZDUro-o_RI/AAAAAAAACuo/uuU9wRlPKUI/s640/determinantes+posesivos+nominativo.gif


https://www.duolingo.com/profile/omarurielc1

Gracias por tu aporte


https://www.duolingo.com/profile/ADOLFOFARIAS0

no entiendo por que el ihn esta despues del sie GRACIAS POR CUALQUIER POSIBLE EXPLICACION y otra cosa por que el nicht esta antes del vervo ?


https://www.duolingo.com/profile/EstebanLabrador

porque primero debes decir el sujeto "sie" y luego el objeto -en este caso, el complemento directo- "ihn".


https://www.duolingo.com/profile/McHdf21

Este tipo siempre con las mayusculas


https://www.duolingo.com/profile/JuanCGuevaraM

Si hablas inglés, ihn es el equivalente a him.


https://www.duolingo.com/profile/folgue7

"auch wenn" sollte anstelle von obwohl auch korrekt sein


https://www.duolingo.com/profile/Charly258104

Aufgrund des subjuntivo denke ich, dass es sogar die einzig richtige Übersetzung sein müsste


https://www.duolingo.com/profile/JMVazquezR

Hay alguna norma para el oder de los pronombres y verbo en la segunda parte de la oracion?


https://www.duolingo.com/profile/cphcarolina

Cuando la oración es subordinada el orden de todos los elementos, excepto el del verbo, es el mismo. Solamente el verbo cambia y se va al final. En cuanto a los pronombres, estos han de estar, en una oración normal (no subordinada) van pegados al verbo. Por eso la frase se queda así

Oracion No subordinada: Er kennt sie nicht.

Oración subordinada: obwohl er sie nicht kennt.


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

danke Carolina, estoy fallando casi todas las subordinadas... a ver si con tu explicación mejoro un poco


https://www.duolingo.com/profile/lylu87

Que súper Tip! no le entendía al sentido de la estructura, pero tiene lógica lo que dices! lo intentaré y si ahora me salen bien te lo debo a tí! Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/AveFenixOneAFO

Gracias cphcarolina


https://www.duolingo.com/profile/rosipumba

Llevo buscando esa explicación hace mucho. Danke schön !


https://www.duolingo.com/profile/Christian265216

esto está mas difícil que el ingles meu deus


https://www.duolingo.com/profile/Christian265216

Interesante tu explicación me hizo entender la lógica en tan solo un minuto, GRACIAS!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Josep_cm

Gracias carolina, dos lingotes para ti


https://www.duolingo.com/profile/Dove662516

Qué fácil explicado y qué útil , gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Gaby350124

Danke!!!! No lograba entender esos cambios!!!


https://www.duolingo.com/profile/Salvador226502

Danke für die Antwort


https://www.duolingo.com/profile/Michelle625078

Muchísimas gracias! Las reglas siempre son de ayuda!


https://www.duolingo.com/profile/ivagom

Hola jose manuel


https://www.duolingo.com/profile/EstebanLabrador

no, para "aber", "oder" y "und" la oración subordinada no cambia.


https://www.duolingo.com/profile/SpiegelMann

No recuerdo esto en ninguna unidad, es conjunciones?


https://www.duolingo.com/profile/Anylend

¿Cómo puedo saber que "la conoce" se refiere a directo o indirecto?


https://www.duolingo.com/profile/cphcarolina

Cada verbo va con un objeto concreto, por ejemplo: kennen va siempre con acusativo (complemento directo). "ich kenne ihn". Ahora mismo no me sale ningún ejemplo con sólo dativo (complemento indirecto), pero el ejemplo típico de un verbo que utiliza los dos es el de regalar: schenken. "Ich schenke meinem Freund ein Buch": "meinem Freund" está en dativo, por eso termina en -em y "ein Buch" en acusativo.

La forma de saber que "la conoce" se refiere a acusativo, es aprenderlo. "kennen" siempre va con acusativo. Si no sabes que tipo de complemento utiliza un verbo en particular, búscalo en el diccionario. Si el complemento es acusativo te pondrá: "etw akk" que significa "algo (etwas) en acusativo) o "jmdn (jemanden)" que es "jemand" (alguno) declinado en acusativo. Por otro lado para los complementos en dativo suelen poner: "etw dat" == "algo (etwas) en dativo" o "jmdm" == "jemand declinado en dativo".

Creo que he escrito mucho... un resumen?

  1. kennen siempre con acusativo.

  2. En el diccionario:

    -acusativo: "etw akk" o "jmdn"

    -dativo: "etw dat" o "jmdm"


https://www.duolingo.com/profile/FrancsQuijano

Gracias por tu explicación!! Sentite libre de escribir más. =)


https://www.duolingo.com/profile/VicentePed6

Muchas gracias Carolina! Eso me ayuda a entender un poco más lo de las declinaciones


https://www.duolingo.com/profile/julia.em.

Genial, Carolina ^_^ Muy amable, compartiendo todo, escribiendo... gracias :) Quería añadir, de lo poco que recuerdo del alemán, que reo que el verbo gefallen es de los que funciona, como en español, con dativo: Das gefällt mihr - Eso me gusta.


https://www.duolingo.com/profile/Onizeayanami

Er kennt sie, obwohl sie kennt nicht ihn ¿sería también correcto?


https://www.duolingo.com/profile/JMVazquezR

cphcarolina escribio más arriba esto:

Cuando la oración es subordinada el orden de todos los elementos, excepto el del verbo, es el mismo. Solamente el verbo cambia y se va al final. En cuanto a los pronombres, estos han de estar, en una oración normal (no subordinada) van pegados al verbo. Por eso la frase se queda así

Oracion No subordinada: Er kennt sie nicht.

Oración subordinada: obwohl er sie nicht kennt.


https://www.duolingo.com/profile/JosDanielM327288

Él la conoce, aunque ella a él no lo conozca


https://www.duolingo.com/profile/Charly258104

Creo que ay un error aquí: Aunque + subjuntivo es para las cosas inciertas, no? Pero "Obwohl" es soló para las cosas ciertas. Pues la traduccion debe ser algo como "Er kennt sie, auch wenn sie ihn nicht kennt" o el espanole debe ser en el indicativo? (Hago eso curso al revés, por eso no estoy cierto del espanol, solo del aléman)


https://www.duolingo.com/profile/anaspanien

En español sería así:

Él la conoce (indicativo), aunque ella no lo conozca (subjuntivo). Espero te sirva de ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/LilianaFineArts1

Por què Duolingo no agrega una interface para brindar explicaciones o tips sobre los temas por cada nivel? Como en el curso de inglès, por favor! De pronto, de un nivel a otro no hay una pauta teórica y te evalúan con base en algo desconocido!


https://www.duolingo.com/profile/william212243

Ihn se usa porque es acusativo


https://www.duolingo.com/profile/Neptuno-Mentol

no deberia ser ''er kennt ihr..'' ?


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

No. Ihr es dativo (objeto indirecto), el verbo kennen requiere el acusativo sie (objeto directo).


https://www.duolingo.com/profile/Andre63030

Hola, ¿alguna pagina o curso online que recomienden para complementar la estructuración de las oraciones y demás reglas?


https://www.duolingo.com/profile/MrJumpy

Muchas gracias a todos por las explicaciones, me han ayudado mucho tened en cuenta que tengo solo un 18% de fluidez en alemán.


https://www.duolingo.com/profile/Todamallorca

Y la particula de negación no ha de ir al final de la frase: ".... Ihn kennt nicht." ? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/EstebanLabrador

No. Las preposiciones de ciertas frases subordinadas cambian el orden a las palabras -la preposición obwohl hace eso- y hacen que el verbo conjugado se vaya al final, después de "nicht".


https://www.duolingo.com/profile/Todamallorca

Gracias, rei! Bueno saberlo.


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminJo315570

¡Ojo! Cuando aparece un complemento directo hemos de colocar NICHT despues, ya que los complementos directos tienen preferencia siempre para ir despues del verbo por eso no entiendo.. Ibwohl sie ihn nicht kennt??


https://www.duolingo.com/profile/Jorge748616

Es correcto " Er kennt sie, obwohl sie kennt ihn nicht" ?


https://www.duolingo.com/profile/Charly258104

No, debe ser "obwohl sie ihn nicht kennt". No puedo explicarte, solo lo sei como hablante nativo .


https://www.duolingo.com/profile/Shogan10

"Er kennt sie, obwohl kennt ihn nicht sie" ¿No es válido? La verdad que estás oraciones me están empezando a marear. Se que en las subordinadas, después de la coma, el orden cambia, pero no estoy seguro de qué forma...


https://www.duolingo.com/profile/UVED13

Que complicadoo!!


https://www.duolingo.com/profile/Cnp40619

Es correcta mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/GeraDurden

Todas estas oraciones me parecen de lo mas random, lo que en una pregunta aplica a la siguiente no, es una contradicción tras la siguiente, que si tiene el verbo en oracion subordinada va al final, pero no siempre... no entiendo nada


https://www.duolingo.com/profile/idkmynameok

No entiendo nada, ni siquiera voy por esas unidades. Alguien me ayuda a entender como se forman estas oraciones?


https://www.duolingo.com/profile/cesar975457

Estoy vuelto un cuuu... Vuelto Un ocho


https://www.duolingo.com/profile/Sebastin597854

Alguien me puede decir porqué el nicht va antes del kennt?


https://www.duolingo.com/profile/GerardoH227335

Por favor en qué orden va cada palabra después de obwohl?


https://www.duolingo.com/profile/javierisern

El orden de las palabras en las oraciones alemanas es un lío del carajo. Duolingo debería añadir alguna explicación.


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo743433

Estoy de acuerdo. Necesito una explicación


https://www.duolingo.com/profile/corporal1

Me parece que son oraciones dificiles para principiantes


https://www.duolingo.com/profile/chachi8107

Ayuda ... Puse leiteralmente la frase que es y no me la puso bien >:(


https://www.duolingo.com/profile/yahairitta

Esta buena mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Frank828190

Er kennt ihr estaría mal???


https://www.duolingo.com/profile/sergih123

No entiendo el orden de la segunda frase, poe que va el verbo en último lugar?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.