https://www.duolingo.com/AlixInWonderland

Translating over people

Is anyone else having problems with translating an article, finishing, and then realizing that someone was translating at the EXACT SAME TIME but they finished a second or two earlier, making it look like you ripped off their translation ?

I wish there was an option for "someone is translating this right now" so I stop doing this.

Tend to translate down so I get the gist of the article and can follow along with the tense and such that the other translators are using, but I don't want to step on toes.

I'm thinking making the text a different color. That way, you can still translate it if you'd like to but at least you are aware that you are competing for time against another translator. (Which, don't get me wrong, can be quite fun. Especially when you both end up with the exact same translation in the end).

What do you think?

8/7/2014, 9:23:52 PM

13 Comments


https://www.duolingo.com/stapmoshun
  • 25
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 315

They should totally fix this, I've already had mishaps with other duolinguists because of this x3 Guys, upvote this or email duolingo so the staff can see!

8/7/2014, 9:29:03 PM

https://www.duolingo.com/AlexisLinguist
  • 25
  • 21
  • 19
  • 19
  • 13
  • 12
  • 12

The page only updates it when you refresh it, so it's likely that they clicked the sentence after you had loaded the page, and they chose the same passage at the same time as you. Duolingo would have to constantly refresh each page to avoid this problem.

8/7/2014, 9:25:08 PM

https://www.duolingo.com/stecchetto
Plus
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

They wouldn't have to refresh the entire page, they could just have your browser query the server when you click on a sentence to find out if someone else has opened the translation edit box on that sentence in the past few minutes. It already queries to see if a new translation has been saved since you last loaded the page, so it should be technically feasible to do the same for detecting whether someone's started editing.

8/7/2014, 11:04:38 PM

https://www.duolingo.com/wstockall
Plus
  • 25
  • 24
  • 20
  • 17
  • 3
  • 3
  • 1807

Starting to edit probably happens completely in your browser where saving the translation has to go through DuoLingo's servers. It would be much harder to tell when someone begins to translate.

8/8/2014, 6:18:57 AM

https://www.duolingo.com/stecchetto
Plus
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Clicking to edit an untranslated sentence actually already triggers an interaction with the server. If you try it you'll see the "o" in the Duolingo logo rotate to indicate as much. So that's already partway there. They could get the rest of the way there by triggering similar interactions when someone presses "Edit" on an existing translation and when someone cancels out of editing a translation.

8/8/2014, 12:25:54 PM

https://www.duolingo.com/EthanTheMaster

Also like what stecchetto said, the entire page does not need to be updated. Duolingo could use something called AJAX which can allow the webpage to query the server without refreshing the page. When you scroll to the bottom of the page when looking at discussion threads, I am pretty sure an AJAX request is sent to fetch for threads so that the page does not need to refresh. I am pretty sure this suggestion is possible. I hope to see it soon!

8/8/2014, 10:24:03 PM

https://www.duolingo.com/masynk
  • 22
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

I agree totally :)

8/7/2014, 9:31:11 PM

https://www.duolingo.com/MahoganyRain2671

Completely agree! I never really thought about it but this is a wonderful suggestion! Thanks!

8/7/2014, 9:37:01 PM

https://www.duolingo.com/ZheGreatest

one thing you could do to avoid that is choose the bigger passages/paragraphs/sentences (one time i saw a huge one untouched meanwhile the surrounding sentences were all translated) or maybe choose the ones in the end or in the middle (while it's still barely translated)

8/7/2014, 9:45:54 PM

https://www.duolingo.com/knittingirl
  • 25
  • 25
  • 21
  • 20
  • 19
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1943

I once did that to somebody about three times in a row :( I wound up editing my last one to write an apology in the comments.

8/8/2014, 8:13:44 AM

https://www.duolingo.com/zaqsert
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 13
  • 8

To avoid this, I first work out the translation in my head, and then I refresh the page before typing it in. Even with this, I have still stepped on toes.

8/7/2014, 10:28:46 PM

https://www.duolingo.com/cswrawr
  • 23
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2
  • 659

I avoid the really populated articles and scroll way down to a section that hasn't been started so I haven't run into this yet.

8/7/2014, 10:49:43 PM

https://www.duolingo.com/mattlearnsitalia

no problem!

they cloud but that is not nesesery

8/10/2014, 12:40:14 PM
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.