"This word does not come from English."

번역:이 단어는 영어에서 파생된 것이 아닙니다.

August 8, 2014

댓글 11개
이 토론은 잠겼습니다.


https://www.duolingo.com/profile/GNXD6

파생이 모지.....


https://www.duolingo.com/profile/ahjoo_ah

어떤것에서 갈려나와 생긴다는 말 이예요! 유래되다 라는 말과 비슷합니다!


https://www.duolingo.com/profile/ahjoo_ah

파생은 근본이 되는 무언가에서 나온 말이고 유래되다랑 비슷한 말이예요!


https://www.duolingo.com/profile/vra1231332

파생되다 ㅡ떨어져 나오다


https://www.duolingo.com/profile/White_Paw

이 단어는 영어에서 유래하지 않았다.


https://www.duolingo.com/profile/hoxz64883

맞습니다 하지만 여기선 허용이 안되는군요 데체 영어를 어떤식으로 가르치는지 원....... 이건 이렇게 하라했더니 틀리고 그래서 이렇게 하라 했더니 틀리고 아니 영조냐?


https://www.duolingo.com/profile/real_hee

아니다 와 아닙니다는 같은말 아닌가요


https://www.duolingo.com/profile/sEBO601759

영어로는 안될까요?


https://www.duolingo.com/profile/hoxz64883

영어로 라고 하면 말이 이상해집니다 영어로 파생된것이 아닙니다 라는 말인데 여기서 것이가 들어가야 하는데 못들어 가니까 그 답은 틀립니다


https://www.duolingo.com/profile/Mhw71

파생이 뭔소리다냐;;;


https://www.duolingo.com/profile/vra1231332

한자어로써 근본에서 갈라져 나온다 혹은 떨어져 나온다 의 뜻입니다

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.