"Je voudrais un médicament contre le mal de tête."
Translation:I would like medicine for headaches.
13 CommentsThis discussion is locked.
This is a bit strange in English. Usually we take pills of some description for headaches and would not generally refer to them as medicine, particularly if we were talking to a pharmacist. The French statement also suggests the desire to cure the headache "contre" whereas this seems to have been lost in translation!