"J'irai plus vite en faisant de la planche à voile."
Translation:I will go faster by going windsurfing.
July 16, 2020
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
InvertedGo
481
When you windsurf you move faster than when you're swimming/walking/doing cartwheels. Really anything that would be slower than windsurfing.
Gord543537
938
To windsurf is a verb. Windsurfing is a noun, more specifically, a gerund. But I think I understand your point, that it is not the action of 'going' windsurfing that increases the speed but rather it is the action of windsurfing itself. In the meantime, I will lose some weight by 'going' walking. ;-)
--Roody--
1330
It isn't a verb in French, so of course the direct default translation will not use it as a verb. The purpose of the default translation is to teach French vocab and grammar, not to sound really cool in English.