"نسكن بمحاذاة الماء."

الترجمة:We live along the water.

منذ 4 سنوات

9 تعليقات


https://www.duolingo.com/GeorgeAbbo2

Isn't it better to say near the water

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/weddd

I answered "we live next to the water " Is it right?and why it isn't

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/AdamElKhattab

أعتقد أن مصطلح " next to " صحيح, بلغ بالأمر.

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/RamiKhayyat

we live beside the water >>where is the mistake ?

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/gafffar

We are living beside the water !!

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Eren-

how could it be ( along ) ??

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/mahmoud612

اللي اعرفه انه along تعني على طول

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ayoub.t
ayoub.t
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3

we are living along the water?

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/YWv73

We live along the water.

منذ 9 أشهر
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.