"I believe that my car was stolen, it disappeared" is marked wrong! In a previous lesson, "on a volé ma voiture" is translated to "my car was stolen", but now it's wrong.
"I think someone stole my car, it's disappeared!" is correct but "I think that somebody stole my car, it's disappeared!" is wrong? Seriously???
Disparaître is intransitive, why is the auxiliary for the passe composé avoir?
I wrote this: "I think that someone have stolen my car. It has disappeared" and it was marked wrong. What's the problem?
"they disappeared." sounds better but was not accepted
Because the subject (in the french sentence) is the car, not those who may have stolen it.
Ooops, looking back at it now makes sense.