is using 'her' wrong?
I met him → Je l'ai rencontré
I met her → Je l'ai rencontrée
To me the audio here sounds like: "je les rencontrais completement par hazard", and I have reported as I think this is also correct. Am I wrong?
I believe the two sentences would sound identical.
little difference for (?) to (?) my french ear !
I put purely by chance, which we would say in England, but it was wrong.
Purement vs complètement, very close in meaning.
by happenstance should be accepted...reported
Absolutely should be accepted. Reported.