"I'm moved by the work of this sculptor."
Translation:Je suis touchée par le travail de ce sculpteur.
July 16, 2020
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
STRADS1551
2344
Does DL accept "je suis touché par l'œuvre de ce sculpteur"? "Work" can be "a work of art".
Doh! It took me this long into this group of lessons before it finally struck me that this was about the passive voice. I couldn't figure out why "avoir" verbs suddenly became "être" verbs. I miss the hints section of each group of lessons that gives you a "heads up" on what's going on. So, after a quick trip to another site for a lesson on the passive, it suddenly makes sense. I might be a little slow picking things up, but I get there eventually ;-)