"Le gouvernement se réunit pour parler de cette loi."
Translation:The government is assembling to talk about this law.
July 17, 2020
17 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
NSE104165
1164
Even so, "meeting up" is a social activity and does not apply to things like government meetings. The given translation doesn't work in the context of American English, either.
BobWells5
793
Is "the government is meeting to talk.." a full translation? Whilst I abhor the "up" I think something like "together" is needed to capture the French reflexive
Gord543537
939
This is not even American English. You will never hear this on the television or see it in the newspapers. You could well hear 'meeting up' amongst a group of teens, armed with their phones, of course, who are planning to 'hang out together' at a shopping mall. It would be refreshing if Duo could rise above this level.