"La population est d'accord avec le gouvernement."
Translation:The population agrees with the government.
25 CommentsThis discussion is locked.
I was thinking because of the use of etre here, that this was the past tense (d'accord seems to be invariable and have no past participle) but Duo insists that "The population agreed with the government" is a typo for "The populations agrees with the government"
Can anyone shed light on the past tense of d'accord? "La population a d'accord avec ..."
Oh my, in what happy country it happened. I hope that there is no dictatorship of the minority over the majority. But wait, the same is possible if a democratic government democratically strictly controls mass media. Well, until we find out where that joyous event happened, let’s hold on tight to something, oh my.