We cancelled what? It seems an object is missing, or is that quite alright and understood?
Yeah other exercises there'd be stuff like « j'en ai deux » but this exercise has no object. Was totally expecting there to be something like « on l'a annulé ... » .
We cancelled the day before owing to the weather forecast?
Does "la veille" mean "the day"?
La veille means "the day before" just like "le lendemain" means "the following day"
Sounds like they just canceled Christmas Eve!
Why isn't 'meteo' plural here?
i assumed the s of "prévisions" made it plural, so i put "we cancelled the day before because of weather forecasts". am i wrong in this case?
Does this sentence actually mean something in French, or is it meaningless nonsense?