1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Il faut être très précis."

"Il faut être très précis."

Übersetzung:Man muss sehr genau sein.

August 8, 2014

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Susannelernt

warum nicht "er muss sehr genau sein"? wie würde dies übersetzt lauten?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Das wäre "il lui faut être très précis" oder einfach "il doit être très précis".

"Il faut" ist ein feststehender Ausdruck, der im Prinzip "es ist nötig" bedeutet aber oft mit "man muss" übersetzt wird.


https://www.duolingo.com/profile/jayeidge

"Es ist notwendig sehr genau zu sein" als korrekte Übersetzung gemeldet. 08.08.14


https://www.duolingo.com/profile/Maliz44

Klingt unnatürlich!


https://www.duolingo.com/profile/jayeidge

Finde ich nicht. Sprachempfinden ist sehr persönlich und ansonsten ist es korrekt "Il faut" mit "Es ist notwendig" zu übersetzen. Und unnatürliche Sätze haben wir hier zu hauf.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ich finde auch nicht, daß es unnatürlich klingt.


https://www.duolingo.com/profile/Emre192086

Ginge nicht auch: "Es muss sehr präzise sein?" Das "Es" war in der Korrektur falsch und wurde mit "Man" ersetzt.


https://www.duolingo.com/profile/larsomat

Warum nicht "es muss ganz genau sein"


https://www.duolingo.com/profile/Freox

Es kommt kein Subjekt "es" in dem französischen Satz vor wie in deiner Übersetzung. "Il faut" ist nicht "il"+" faut", sondern "il faut". Merken.


https://www.duolingo.com/profile/malo728209

Eine Frage zur Aussprache: Hier hört man das "t" von faut NICHT an être angehängt.Weiß jemand bitte warum?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Das ist anscheinend eine "fakultative" Liaison, d.h. darf man machen, muß man aber nicht. http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-87708.php

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.