"Faça o seu trabalho para que você não o adie!"

Tradução:Faru vian laboron, por ke vi ne prokrastu ĝin!

July 17, 2020

1 Comentário
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

DUOLINGO:

Está incorreto o uso da locução conjuntiva "para que", porque entre as orações não há relação de finalidade ou de consequência, mas de aditividade:

Faru vian laboron, ne prokrastu ĝin!

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.