"Die kleinen Goldfische"

Übersetzung:Les petits poissons rouges

Vor 4 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/Bennilernt
Bennilernt
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3

als Übersetzung für Goldfisch lernt man aber nur "poisson" anstelle von "poisson Rouge" - das ist etwas vewirrend, was klar sein sollte.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jajakrekre

Ja das stimmt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/wizzardd

was sagt man dann zu einem fisch, der wirklich rot ist?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Adrando
Adrando
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7

une poisson, qui est vraiment rouge. :)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JoachimEss

C'est lustig

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/GI-Deutsch

Warum heißen Goldfische "rouge" (rot) und nicht etwas "de l'or", sogar auch "jaune" (gelb)?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Thalie-O
Thalie-O
  • 17
  • 11
  • 10

Weil Goldfische sind rot ? Ich bin Französischprachig, und wenn ich erstmal den Englische Namen "Goldfish" gelesen habe, habe ich mir gefragt : "Woher ist diesen Fisch gold ?" ;)

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Henriette831665

Das hier ist didaktisch suboptimal.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Auguste227537

Mir ist die Bezeichnung nicht neu. In Kinderbüchern wird es auch so übersetzt. Was Adrano schreibt ist allerdings witzig.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/EvgenAntipin

"Goldfische" mit "poissons rouges" zu übersetzen ist etwas fernliegend. Wenn schon, dann müsste die Variante "poissons jaunes" genau so akzeptabel sein, weil die Goldfische gelb-rot sind.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/schorle44
schorle44
  • 23
  • 13
  • 11

"poisson rouge" ist die franz. Bezeichnung für Goldfisch

Vor 4 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.