"I need to tell you something."

Dịch:Tôi cần kể cho bạn nghe vài điều.

August 8, 2014

30 Nhận xét
Thảo luận này đã bị khóa


https://www.duolingo.com/profile/yuuko0314

Well I don't think in Vietnamese we talk like this !? Instead I'd rather use : "Tôi cần nói với bạn cái này"


https://www.duolingo.com/profile/KittyLazy

we (Vietnamese people) also say: "tôi cần nói với bạn điều này", "tôi cần nói với bạn (một) vài chuyện"... for that sentense. the word "tell" is more likely translated as "nói" rather than "kể". we use "kể" when we wanna tell a story (kể một câu chuyện).


https://www.duolingo.com/profile/phuong696

Vãi cả bắt bẻ :)))


https://www.duolingo.com/profile/nhatminhnguyen

Tôi cần nói cho bạn đôi điều.


https://www.duolingo.com/profile/ngXun1

Tôi cần nói cho bạn một vài thứ mà không đúng :(


https://www.duolingo.com/profile/hungtri

Tôi cần nói cho bạn vài chuyện


https://www.duolingo.com/profile/-Katiou-Kid-

Tôi cần nói cho bạn vài điều


https://www.duolingo.com/profile/NguynThDiu984393

"Tôi cần kể vài điều cho bạn nghe " sao lại sai


https://www.duolingo.com/profile/SmallDrago2

Tôi cần kể vài điều cho bạn nghe, ko đúng là thế quái nào?


https://www.duolingo.com/profile/NgcH254233

Tôi cần nói vài điều cho bạn nghe


https://www.duolingo.com/profile/ThanNgocPh

Tôi càn nói vài điều cho bạn nghe mà sai :v


https://www.duolingo.com/profile/VTrnMinhTr

Tôi cần kể vài điều cho bạn nghe


https://www.duolingo.com/profile/vantri1010

"tôi cần phải nói với bạn một số chuyện" cũng sai ?? :D ??


https://www.duolingo.com/profile/dangthibaongan16

lời gì vậy nhỉ?


https://www.duolingo.com/profile/kiiet

tất cả các đáp án: tôi cần nói cho bạn nghe một vài điều tôi cần nói cho ban một vài điều tôi cần nói bạn nghe một vài điều tôi cần nói vói bạn một số thứ tôi cần nói với bạn một số điều tôi cần kể cho bạn nghe một vài thứ tôi cần kể cho bạn môt số điều tôi cần kể với bạn một số thứ tôi cần kể cho bạn nghe một số điều tất cả điều sai, má ơi làm gần ba phút mới qua được câu này,


https://www.duolingo.com/profile/nhatkhanh2010

"tôi cần nói cho bạn vài chuyện" không đúng???


https://www.duolingo.com/profile/-A.R.M.Y-BTS-

....that I love u! ^*^


https://www.duolingo.com/profile/hwangahnjong

chùi ui ARMY, tui là ARMY nek.


https://www.duolingo.com/profile/NGUYENHAHUY

I need to tell you something, I need to tell you something, I need to tell you something, I need to tell you something, I need to tell you something, I need to tell you something, I need to tell you something


https://www.duolingo.com/profile/ThuPhng733664

Me too Small Dragon


https://www.duolingo.com/profile/HuongLe990610

'Tôi cần nói với bạn điều này' cũng đúng mà sao sai. Còn nhiều hạn chế quá.


https://www.duolingo.com/profile/_khsn_

Khó hiểu quá


https://www.duolingo.com/profile/HiuTrng3

I...you dịch là anh..em tại sao lại sai?


https://www.duolingo.com/profile/KittyLazy

tại vì tiếng anh "i - you" prefer cho "tôi - bạn" hơn (đa số câu nên dịch như vậy nếu như không rõ mối quan hệ của 2 người đang được đề cập trong câu), và cách xưng hô "anh - em" cũng chỉ có ở tiếng việt.


https://www.duolingo.com/profile/hwangahnjong

i need 2 tell u something i really really really really like u sorry nhưng đêi là bài hát bên Trung Quắc í ợ :))


https://www.duolingo.com/profile/viu7ta

Tưởng bài tiếng anh chứ


https://www.duolingo.com/profile/zzzzx958888

I need to tell for you something đc k vậy


https://www.duolingo.com/profile/Ayumi-chan422012

"Tôi cần kể vài điều cho abnj nghe" không được hả

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.