Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"C'est étrange."

Traducción:Es raro.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/JorgeCerquetti

Puse "Eso" es raro. por el "Ce" ¿Por qué es incorrecto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AliciaSM85

Supongo que porque es una frase impersonal. Y el "ce" en este caso hace esa función, no la de sujeto. Como el it en inglés. Si no es así que alguien me rectifique, es solo mi conclusión.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/u.r.d.d.m.

porque no puede ser extraña?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JeanD.R

Se supone que raro es Bizarre..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/charles.bornand

¿por qué no puede ser extraña?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gaby463065
gaby463065
  • 20
  • 19
  • 16
  • 4

¿'' ce'' es para neutro?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MartnMartn14

Raro y rara tiene el mismo sign no se por que me lo dieron por mal. Puse: Es raro

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Nagisa97

étrange tambien puede significar extraño por lo que decir es estraño estaria bien

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/pascual.torres

No tiene demasiado sentido...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Max_182
Max_182
  • 14
  • 10
  • 5
  • 8

¿Cómo se diría "extranjero" como adjetivo? ¿No es "étrange" también?

Hace 2 días