"C'est un simple chapeau."

Übersetzung:Es ist ein einfacher Hut.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Imuen
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6

Simple sollte auch für schlicht gelten finde ich

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/.samson.

Simpel kann auch einfach bedeuten

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ArneOl1

Das ist ein einfacher Hut ist doch vollkommen richtig oder? Bin völlig fertig...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/H-3000
  • 22
  • 17
  • 13
  • 7
  • 4

"Das ist ein einfacher Hut" ist richtig und wird aktuell akzeptiert. Ich hoffe, du konntest dich mittlerweile erholen. :)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/theshadog
  • 25
  • 20
  • 12
  • 4

Wieso nicht anspruchslos? Das wird sogar als mögliches Verb vorgegeben? Und was ist überhaupt ein einfacher Hut?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/su-re

"Ein einfacher Hut" im Sinne von "ein schlichter Hut", also ohne viel Schnickschnack/Verzierungen etc. Ein einfacher Hut wäre z.B. ein Strohhut oder eine Melone, Hüte, wie sie die Damen an englischen Pferderennen tragen, wären z.B. nicht einfach

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/2CKm7YFM

wenn das ein "schlichter" Hut sein muss, sollte die Übersetzung "leichter" gestrichen werdden

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Marvin302823

Leicht für ein Kleidungsstück wäre halt léger

Vor 7 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.