1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "But for me it is the same."

"But for me it is the same."

Terjemahan:Tapi untuk saya sama saja.

August 8, 2014

15 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/DhitSukard

Kenapa "But for me it is the same" Bukan "But for me it is same" ?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

"It is same" tidak adalah sebuah ekspresi, tidak ada dalam bahasa Inggris, "It is the same" adalah sebuah ekspresi, karena itu betul.


https://www.duolingo.com/profile/MaringanLa

But for me It's right


https://www.duolingo.com/profile/faxstad

I am the same you


https://www.duolingo.com/profile/faxstad

I am the same like you


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Sama saja, literally "same only", is that correct?
So it's an expression?


https://www.duolingo.com/profile/NiaCandril1

Kalau "sama saja" lebih ke "just the same" :D lebih natural sih soalnya sering denger di film film


https://www.duolingo.com/profile/AnGaby01

Ngga ada ekspresi same only.


https://www.duolingo.com/profile/dwiputra1

Tapi bagiku itu sama


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

It's only an expression, it's like a whole block. "It' the same".


https://www.duolingo.com/profile/afgan1894

but for me just same


https://www.duolingo.com/profile/Yayank16

Uke nya siapa nih

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.