"I drank the milk that was left over from breakfast."

Traducción:Bebí la leche que había quedado del desayuno.

May 15, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/tavo3616

también se puede decir: Bebí la leche que quedó del desayuno

May 15, 2013

https://www.duolingo.com/MelanyAndrea

No en todos los países se habla igual, deberían poner más opciones de traducción. Para mí puede ser: Bebí la leche que quedó del desayuno.

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/CaroMoron

se puede decir: Bebi la leche que quedo' del desayuno

July 21, 2013

https://www.duolingo.com/andres.english

Me bebí la leche que había sobrado del desayuno. ....debería servir esa oración...

August 24, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.