https://www.duolingo.com/Belen12

¿Quién corrige las traducciones?

Buenas, tengo una duda que seguro que ya estaréis cansados de escuchar, pero ¿quién corrige las traducciones? Yo aún no sé como para ponerme a traducir, pero es algo que me cuestiono, no me gustaría traducir algo, que estuviera mal y que se quedara así...

Hace 5 años

15 comentarios


https://www.duolingo.com/Abeldc

A mí ese aspecto me desanima un poco; dejé de colaborar en Wikipedia porque pasaba que ponía algo fundamentado, con bibliografía, etc, y venía otro atrás, que a lo mejor ni sabe lo que es una bibliografía, pero va y corrige, porque lo que has puesto "no le suena", o al revés, corregía algún dato mal en un artículo, y el editor anterior iba y restauraba la versión anterior, sin mediar siquiera discusión. Aquí he tratado de traducir artículos pero pasa eso mismo. Igual como en este caso lo que quiero es seguir aprendiendo, sigo adelante.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/sok94

eso mismo me pregunto tambien

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/rubyymami

you not

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ibininda

Por lo menos tú te preocupas por que lo que traduces quede bien, pero he visto algunos que deliberadamente traducen mal el texto, supongo que con el fin de obtener los puntos como sea. Si tienen tiempo, observen esta traducción: Easy Exercise Tips http://duolingo.com/#/translation/6f4ec4754e3e53397542bd2e5555e873, verán que hacia el final del texto, alguien se ha dedicado a traducir varias partes del texto como esta misma frase: "Cuando nos decidimos a comenzar a hacer ejercicio, muchos de nosotros salir y unirse a un gimnasio o comprar equipo de ejercicio costoso con la promesa de hacer ejercicio todos los días."... ¡en total lo ha copiado quince veces!.. :(

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/inesgj

Yo también he encontrado a alguno que copia compulsivamente la misma frase mil veces supongo que también es por lo de los puntos pero sinceramente tan sólo se engaña a si mismo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Monse160

la pregunta es como busco donde traducir...porque me meti en inmersion y salen en ingles y español ya no se como aplicar para traducirles algo al español.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Abeldc

Te metes en inmersión, eliges el texto, y al clickar sobre un párrafo, se abre una ventanita emergente que te permite ver lo que ya está traducido o ingresar una traducción nueva Fíjate si a lo mejor la emergente no te aparece por algún bloqueo que tengas en tu sistema.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ibininda

...y si quieres un artículo que nadie haya traducido aún, busca en la pestaña "Nuevos".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Abeldc

Sí, incluso puedes subir uno que te interese personalmente. Yo subí uno que me interesaba, y lo voy traduciendo de a poco-

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Monse160

yo puse uno sobre la historia del vestuario del teatro en español...pero no se como hacer si ya se español como traducir el ingles

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ibininda

¿Dices que pusiste un artículo en español? ...La idea es que subas un artículo en inglés para luego traducirlo al español.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Monse160

ahhh ok esta bien lo haré otra vez y con respecto de como se traducía ya voy entendiendo la otra parte gracias

Hace 5 años
Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.