"It's important to enjoy one's studies."
Translation:C'est important d'aimer ses études.
July 19, 2020
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
STRADS1551
2338
Can you please explain more specifically? 1) Do you mean "c'est important de s'amuser dans ses études" is correct? 2) Sorry, I don't get what your second sentence means.
1) Yes, "c'est important de s'amuser dans ses études" is correct but it's probably not on the list of accepted translations. The main reason is that "to enjoy" is certainly different enough from "to have fun".
2) As a reflexive verb, "s'amuser" literally means "to amuse oneself". So the "s'" (oneself) is the direct object of "amuser" and you can't have "ses études" as another direct object. Literally, it would be something like: "it's important to amuse oneself one's studies".