1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "El elefante está loco."

"El elefante está loco."

Traduction :L'éléphant est fou.

August 8, 2014

4 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Checkben

''loco'' n'a-t-il pas un sens différent selon qu'on emploie les verbes ''ser'' ou ''estar'' ? Je croyais qu'il fallait le verbe ''ser'' pour signifier ''fou'' ?

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Pedro599123

Estar s'il est dans un état de folie inhabituelle et dans des conditions particulières. Ser si il est fou de façon permanente. On dira d'un gamin qui traverse la route sans précaution Está loco mais d'un aliéné permanent Es loco

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Houarn

J'ai envie de dire "L'éléphant est enragé", parce que je pense à "mad" qui peut avoir ce sens-là en anglais. Je pense qu'un éléphant fou doit se reconnaître à son comportement incontrôlable, et non parce qu'il a un entonnoir sur la tête. :-D

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bachir21

Jai jamais vu un elephant loco

June 7, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.