"A man eats an egg."

訳:男の人が卵を食べます。

August 8, 2014

12コメント


https://www.duolingo.com/profile/UDcS

なんで"一人の男は卵一個を食べます。"ダメですか。


https://www.duolingo.com/profile/Kippis

和訳で不正解になり、理由がピンとこない場合は大概はまだ正解として登録されていないだけです(申し訳ございません)ので、こちらには書き込まずに「問題を報告する」(パソコンでは画面左下、Android では旗マーク)からご報告をお願いいたします。

「一個の卵を」または「卵を一個」の方が「卵一個を」よりも自然ではありますが、「卵一個を」も間違いとは言えないのは確かです(そもそも a をわざわざ「一個」と訳さずに「卵を」としてしまうのが一番違和感がない訳し方ではありますが)。


https://www.duolingo.com/profile/YUKARI410171

私はネイティブの日本人ですが、"一人の男は卵一個を食べます"という表現は実際には使いません。 卵と一個は別の単語で、間に何も「例えば"を"等を」いれずに使うと、強調したニュアンスが含まれて別の意味の文章になるからです。


https://www.duolingo.com/profile/YUKARI410171

度々、すみません… 加えて、今回の文章だと意味はわかりますが、不自然な日本語でもあります。 つまり、日本語の文法として間違っています。


https://www.duolingo.com/profile/rato314634

ManとMenの違いを聞き取るのが難しいです。


https://www.duolingo.com/profile/takesy

生の食材の場合は「卵」、調理されている場合は「玉子」になります。なのでどちらともとれたので「たまご」と回答しました。


https://www.duolingo.com/profile/vYL71

なんでeatsですか?


https://www.duolingo.com/profile/6N9g

三人称(自分と相手以外)、単数(一人もしくは1つ)の主語で現在形のとき、動詞の後ろにsをつけるという決まりがあるからです。


https://www.duolingo.com/profile/8IWM1

Aは眺めている感じですかね。


https://www.duolingo.com/profile/Or0c3

他の文の時はわざわざ”ひとつの”とかを入れないと正解にならないときがある


https://www.duolingo.com/profile/Teru891399

「食べますねん」が不正解( ̄ー ̄)

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。