"we are smiling because we are walking in a forest" should also be accepted.
We smile because we are walking in the forest- should be accepted
Not really. We smile generally because we are walking in the forest right now doesn't really make sense.
I wrote " we smile because we walk in the forest" rejected. Is there a different form of the verb for walk and walking?
Both 'we walk' and 'we are walking' translate to kävelemme.
I recently learned that koska is also used for the word when and I was wondering if it works as when in this example or not
It wouldn't work. When, in this context, would be kun [as]. If it was a question, koska could be often used synonymously with milloin [when?] i.e. "Milloin/Koska menemme metsään?" ["When are we going to the forest?"]
'Kävelevät' means 'they are walking', not 'we are walking'
I can see clearly now the rain is gone.. ( Jimmy Cliff )
They should leave space for autocorrect typos, as many people are taking this course on the phone.