1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Tuo hirvi on vihainen."

"Tuo hirvi on vihainen."

Translation:That moose is angry.

July 20, 2020

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/4Js5GyHx

Hirvi translates into UK English as 'elk';


https://www.duolingo.com/profile/gStar73

Absolutely elk. It's a European language. Therefore it's an elk. Keep your mooses on the other side of the Atlantic. LOL


https://www.duolingo.com/profile/Demian321988

Elk should be added as well.


https://www.duolingo.com/profile/surfingtom

Elk should also be accepted


https://www.duolingo.com/profile/Greg22bg

I got marked incorrect for using elk instead of moose. Reported on 21.02.2021! I expect the team would include it as an accepted option (or they already did the last days and now the system just needs to accept it) or if not, please somebody to clearly explain to us why elk is rejected for hirvi (-en,-eä,~ä) and if this really is a moose, which Finnish word would be used for elk. I would really appreciate the feedback (and I am quite sure we would all do that).


https://www.duolingo.com/profile/tjperi

Was your sister karving her initials on it with the sharpened end of an interspace tøøthbrush?

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.