He awaits an important call, so he is stressed. This should also be accepted.
What's the difference between attender and patienter?
Attendre is what real people say and write in daily life. Patienter is what is said in business and customer service.
This also translates to "He's expecting an important call, so he's stressed." ???
"He's awaiting an important call so he's stressed." Marked wrong. I'm reaching the end point of how many times I can have my native English corrected for me, when my native English is correct.