1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Kuinka voin auttaa?"

"Kuinka voin auttaa?"

Translation:How can I help you?

July 21, 2020



Question : is the word "you" inherently implied in the verb "auttaa"?


Well, sort of, but not really. You could add "sinua" or "teitä" at the end there, but it's not necessary since you do assume that it is either of those when there is no pronoun. Then again, it could also just as well be e.g. "kuinka voin auttaa häntä?" if that suits the context. But of course addressing "you" is much more common.

But yes, I think "How can I help" should also be accepted as a valid translation of the Finnish sentence.


Reported too that " how can I help " should be accepted


Can we use "Miten" here instead of "kuinka", and what is the difference between these words?


"How can I help" is wrong. Yes, sure.


Jos "how can I help" on väärä siis miten sanotaan tätä suomeksi??

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.