"Isso era o triplo do que nós esperávamos."

Tradução:Tio estis trioble pli ol ni atendis.

July 21, 2020

4 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Luiz84455

A resposta imposta, na verdade, seria traduzida para "Isso era o triplo MAIS do que nós esperávamos.", não? Nesse caso, a verdadeira resposta correta seria "Tio estis trioble ol ni atendis"?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

TRIOBLE é suficiente, porque só pode ser "mais".

TRIOBLE = TRIPLO = TRÊS VEZES MAIS.


https://www.duolingo.com/profile/aprendino

Pois é, "trioble pli" não me parece fazer sentido... Me parece que deveria ser "trioble", apenas, sem o "pli".

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.