Learning German and Dutch at the same time?
I know that German and Dutch are very similar, and I intend to take German at some point. I am just unsure if taking both at the same time will help or hurt my progress. On one hand, they have similar roots and grammatical structures, so those things will correspond and be easy to identify. On the other hand, their similarity might get the words mixed up in my head. I don't intend to take German for a while because I am rather inconsistent on Duolingo, but I would love to know some thoughts for in the future.
I think that advice depends on how similar the languages are though. In high school I took German and Japanese at the same time and never had any problem confusing them. :P I can see how people would easily confuse words in Dutch and German though. The ones I'm often tripping up on are (English/German/Dutch) Bear/Bär/Beer and Beer/Bier/Bier.