"The town will change in another ten years."

Traducción:El pueblo cambiará en otros diez años.

May 15, 2013

34 comentarios


https://www.duolingo.com/yeto

Town se puede traducir como ciudad o pueblo.

May 15, 2013

https://www.duolingo.com/Ichbineinmann98

La verdad es que no. Ciudad es específicamente ciudad, y Town específicamente Pueblo. Es normal confundirse debido a que en Países desarrollados, hay pueblos que tienen una Infraestructura comparables a las de una ciudad pequeña.

December 16, 2014

https://www.duolingo.com/H2CEU-4F-23DT07

Toda la razon

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/H2CEU-4F-23DT07

Sigeme

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/H2CEU-4F-23DT07

Ciudad es city

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/H2CEU-4F-23DT07

Yeto te equibocas ciudad es city

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/Sara_Cabrer

No sería "en los próximos diez años"?, o no estoy entendiendo la frase del todo?

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/Ichbineinmann98

"En los próximos diez años" sería así: "In the next ten years". Cuando haya una palabra que tenga "other", siempre va a tener relación con "otros".

December 16, 2014

https://www.duolingo.com/Abuelita06

Traduje : El pueblo cambiará dentro de diez años- Me fué rechazado por incorrecto.
¿Alguien me puede explicar el por qué? Modestia aparte, en mi opinión, mi traducción es mejor y se adecúa al texto propuesto.

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/SebasAlvis

porque se esta utilizando "another" quiere decir que ya paso y volvera a pasar, en cambio tu oración hace referencia a que hasta ahora va a ocurrir ese suceso.

December 29, 2015

https://www.duolingo.com/Wealthymaury

another es para singular? en la oración da la impresión de que se usa como plural (en otros diez años)

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/hungover

Se puede usar con los plurales si hay números antes del sustantivo.

Por ejemplo,

  • "We need another ten people to complete this task."
  • "In another five months, it will be 2015."
  • "If you add another two cups of sugar, it will be too sweet."

Parece un poco extraño, pero es inglés valido y suena bien.

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/roxana.victoria5

gracias!

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/isaacosta15

Quizas lo toma como una decada, tengo la misma duda que tú.

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/JorgeR_

Que mala pronunciación. Que mal Inglés.

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/hungover

La pronunciación y el inglés me suena muy natural y muy normal.

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/YuliEscobar

La traducción "dentro de otros diez años" creen que está mal? lo marcó como error.

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/rodrigo433745

El agregar la palabra mas en la traduccion, no se encuentra en a oracion en si!

Es como suponer que el otro tiene que pensar o decir algo que no fue expresamente dicho en el escrito!!

November 1, 2015

https://www.duolingo.com/Rimdus

Yo pensaba que "another" solo se usaba para anteceder sustantivos en singular.

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris

Es correcto. En el pasado, fue deletreado como "an other", singular.

No es posible decir "in another years", pero aquí, "ten years" funciona como una unidad.

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/saulingles2016

necesita correccion porque tanbien se puede decir el pueblo cambiara dentro de otros diez a~os.

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/psanpar

No entiendo bien el significado de "su respuesta es casi correcta".

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/Stephany.

tambien se puede decir cambiara en unos 10 años

May 4, 2016

https://www.duolingo.com/RosaQuinta2

another es para singular, ¿ no es así?

May 7, 2016

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris

Sí, pero es correcto decir "another 10 years", o "another 3 books" ... no sé por qué.

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/RosaQuinta2

Thank you.

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/pachoktm-

yo puse dentro y me evaluaacion

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/Andreanatt

hola, ¿cuáles son los usos y diferencias de other y another? gracias!

June 12, 2016

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris

En general:

"another" es siguido por un sustantivo singular. "Here is another apple" (Aquí hay otra manzana)

"other" es siguido por un sustantivo plural. "Other apples are green" (Otras manzanas son verdes)

"others" no es siguido por ningún sustantivo. "Some apples are red. Others are green." (Algunas manzanas son rojas. Otras son verdes.)

Para el caso de "another ten years", "ten years" se considera una unidad sola.

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/Crafor

cuando se debe de usas another y other

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris

Lee mi respuesta a la pregunta de Andrea281805, y otras respuestas en esta discusión.

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/paulaobca

Another: es otro? Y other: es otros? Me confundi

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/sandra223241

pero cuando se usa another no quiere decir que es singular? era como lo entendia y que plural era others???

March 16, 2017

https://www.duolingo.com/H2CEU-4F-23DT07

Seguirme

April 22, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.