"Noi în prezent nu avem ulei."

Traducere:We currently do not have oil.

August 9, 2014

6 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/apoloniu_s

Dar de ce variana nu e corecta We do not have oil currently


https://www.duolingo.com/profile/timithatboy

Daca se accepta ”Now we do not have oil”, de ce nu s-ar putea accepta si ”We do not have oil now”?


https://www.duolingo.com/profile/Lucian_F

Traducerea "we do not have oil currently" de ce nu merge?


https://www.duolingo.com/profile/mituandreea

Noi în prezent nu avem ulei = We currently do not have oil ulei = We do not have oil for the moment


https://www.duolingo.com/profile/Invatacelul010

Fiindca suntem la lectia cu adverbe si s-a folosit in propozitie adverbul "currently"... si nu expresia "for the moment", e asa greu de-nteles?


https://www.duolingo.com/profile/Steve753137

"We currently not have oil.", de ce nu merge?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.