"I write books."

الترجمة:أنا أكتب الكتب.

August 9, 2014

13 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/hussein_bio

لماذا وضعت ال التعريف على الكتب ؟؟


https://www.duolingo.com/profile/Awwami

من فضلكم راجعوا الشرح هنا.


https://www.duolingo.com/profile/Osaamah

أكتب كتبا وليس الكتب، فأدة التعريف "the" ليست في الجملة


https://www.duolingo.com/profile/dhikra816958

حتى التنوين تعريفا يعني الجملة صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/Sonfoor

هنا "books" في موضع المفعول به. وبالتالي فإن الترجمة "نحن نكتب كتبا" صحيحة أيضا!


https://www.duolingo.com/profile/NoorAli138881

ليش مو writes


https://www.duolingo.com/profile/br7t7

يا اهبل ههههه مو كذا تنكتب


https://www.duolingo.com/profile/IOGeophysicist

الاصح كتب لان the ليست موجودة ولم يتم حتى تميز اى نوع من الكتب لكى تكون معرفة بدون the


https://www.duolingo.com/profile/1salma

كتبا وليس الكتب


https://www.duolingo.com/profile/abdulrahman111

انا اكتب كُتباً

هى الاجابه الصحيحه


https://www.duolingo.com/profile/AhmadTahha1

اكتب الكتب في خطأ في الترجمه


https://www.duolingo.com/profile/FodaMhrag

ليش ماننطق الدبل يو


https://www.duolingo.com/profile/MoushiraHa

الخطأ ليس صحيحا كتبا هى ةلسح لان المطلوبه books وليس the books

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.