1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Yksi lasi simaa, kiitos."

"Yksi lasi simaa, kiitos."

Translation:One glass of mead, please.

July 22, 2020

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Jean-LoupR

Why can't we just translate "sima" as "sima"? Mead is not an exact translation of what sima is and sometimes the best translation is no translation at all.


https://www.duolingo.com/profile/Shelly.roxo

You didn't translate "pulla", but you translated "sima"?


https://www.duolingo.com/profile/MannuBeyHive

An image of this would be nice. I don't to leave the app to look for it on Google. I don't even know what a mead is.


https://www.duolingo.com/profile/silverthornfire

Mead is a wine made from honey


https://www.duolingo.com/profile/mpre53

Agree with both comment above.


https://www.duolingo.com/profile/lisi656873

It is "Met" in German.


https://www.duolingo.com/profile/tahtimittari

Yep, sima is definitely not mead. It's like salmiakki. :) Unique and does not need to be translated.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.