"هم يقرؤون لنا كتاباً."

الترجمة:They read us a book.

منذ 4 سنوات

12 تعليقًا


https://www.duolingo.com/loda_salah

they read a book for us الجملة دى صحيحة

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/fadwwaa

they read for us a book

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/MAHMOUD114

اليس من الصحيح ان نقول they read a book to us

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/atheer3030

متى اضيفing

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/U22Q4

نضيف ing في فعل المضارع المستمر للتعبير عن الشئ الذي يقوم به الشخص في الوقت الحالي

ملاحظة (الوقت الحالي ليس المستقبل وانما الشئ الذي يقوم به الشخص في نفس الوقت)

منذ 6 أشهر

https://www.duolingo.com/YassinSoso1

عندما يكون هناك شخص فاعل في الجملة

منذ شهر واحد

https://www.duolingo.com/0O6P3

انا مستواىيا ضعيف

منذ 7 أشهر

https://www.duolingo.com/AsmaaGomaa1

انا اتلغبطت بين They read us a book و they are reading us a book 7..مش المفروض انهم يقراون في الوقت الحالب يعني present continuous

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/Abdelrahman2015

هنا الفعل "يقرؤون" بصيغة المضارع و في أخر الفعل واو الجماعة وهو محطش أي كلمة تدل إنهم مستمرين في الفعل ده في الوقت الحالي
محطش keywords يعني

والله أعلم :D

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/AsmaaGomaa1

فعلا عندك حق (Y) :D Thank you

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/123mahmod

عادي لو قلنا !! they read a book for us (to us

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Skca5

Them ماذا تعني وthey ما ذا تعني

منذ 3 أشهر
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.