1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "This meme is popular, althou…

"This meme is popular, although it is not even funny."

Translation:Tämä meemi on suosittu, vaikka se ei edes ole hauska.

July 23, 2020

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SIMON649717

Why is it hauska (nominatiivi) here rather than hauskaa (partitiivi)? I thought when the sense of the sentence was negative, we use the partitive. Or is that only for the object?


https://www.duolingo.com/profile/KristianKumpula

It's because "meemi" is a single and entire countable thing. Partitive is used with amounts and numbers.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.