"Họ buồn vì sự ra đi của người đàn ông."

Dịch:They are sad about the man's departure.

August 9, 2014

5 Nhận xét

Sắp xếp theo bài đăng

https://www.duolingo.com/profile/laivantrung

"they are sad because the man's departure" thì sao?

August 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/1033002823

because di voi mot cau day du co dong tu nhe ban

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DzungML

Tôi tưởng người đàn ông này bị chết !

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Nongdanlao227227

nghĩa tiếng việt không đồng nhất với tiếng anh. nếu dịch sự ra đi đây là nói đến cái chết chứ đâu phải hành trình của ông ấy

October 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/line.kind97

Thế the man's death ko ddc a:((

November 23, 2014
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.