1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "It is a hot day."

"It is a hot day."

Translation:On kuuma päivä.

July 23, 2020



Can you say "Se on kuuma päivä."?


No, that wouldn't be correct. Finnish doesn't use dummy subjects


What's a dummy subject?


The "it" in "it is a hot day", does not refer to any specific thing, but is used in English to satisfy grammatical structure.

In Finnish, you use the object pronoun only when talking about something. "Se on kaksi" is correct because that refers to the clock.


Why not Lämmin?!?!?!?


Wrong word. Lämmin = warm; kuuma = hot.


Why is it not partitive?


I don't think there's anything to trigger the partitive here. In phrases like hyvää huomenta and hyvää päivää, someone said here that it's shortened from something like 'Toivotan sinulle hyvää huomenta', where partitive hyvää huomenta is the object of the sentence.

But the verb on doesn't take an object, just a subject and predicative. A singular countable subject or predicative would usually be nominative singular.

A couple exceptions would be in a negative sentences like 'Tuolla ei ole koiraa', and possessive questions like 'Onko sinulla koiraa?', but 'On kuuma päivä' is neither type of sentence.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.