1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Wood is an important materia…

"Wood is an important material."

Traducción:La madera es un material importante.

May 16, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/tony.sutil

El articulo "La" no aparece en la traduccion del ingles como "the" no se por que me da por nula la respuesta sin este


https://www.duolingo.com/profile/afm0871

En inglés cuando se habla de cosas genéricas no hace falta poner el artículo, por ejemplo, los coches contaminan mucho ==> Cars pollute much. Pero en estos casos hacer la traducción al castellano sin el articulo queda mal


https://www.duolingo.com/profile/Angelica667321

tienes razon por eso me quedo mal


https://www.duolingo.com/profile/jumar3444

Sabrías decirme como continúo que terminé NATURALEZA y Duolingo no me deja coontinuar???? Las unidades no aparecen coloreadas... Gracias desde ya, Juanita


https://www.duolingo.com/profile/cachorro864

No es lo mismo dicer: es un material importante o un importante material?. Donde está la diferencia?.


https://www.duolingo.com/profile/jumar3444

Está bien, a mí me dio correcto.


https://www.duolingo.com/profile/rafaelmedina13

materia importante no? se trata de una materia prima, quiza hasta es mas correcto


https://www.duolingo.com/profile/Hmbrtgllrm

Esta es la filosofía Norteamericana. Es materialista, no en el sentido de decir que "todo es material y no hay espíritu" (cosa que ni le importa), sino en el sentido de considerar las cosas como "materia disponible" para algo. En ese sentido también el obrero es "material". Todo es "usable", lo que no es material disponible, es inútil y por tanto se deshecha.


https://www.duolingo.com/profile/Araballester

Le he dado ha aceptar sin querer!!!! Aaaaaaaaa!!! Noooo! Porque esto solo me pasa a mi?!?!?


https://www.duolingo.com/profile/Rosh21757.

Que horrible pronunciación

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.