Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Do you need the keys?"

Tłumaczenie:Czy potrzebujecie kluczy?

4 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/mdrazkowski

Zgłosiłem "Potrzebujesz klucze?", wydaje mi się, że tak powinno być prawidłowo.

Kurde, tyle raportów zgłoszone, że mogę stwierdzić...że nauka języka angielskiego dla znających Polski, powinna być jeszcze w inkubatorze. Taka moja sugestia ;-)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/karolts
karolts
  • 23
  • 15
  • 10
  • 10
  • 6
  • 48

czasownik potrzebować w języku polskim łączy się z dopełniaczem (kogo? czego?) a nie z biernikiem (kogo? co?) forma z biernikiem "potrzebujesz klucze" jest niepoprawna.

http://obcyjezykpolski.pl/?p=703

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Kruku1

"Czy potrzebujesz klucze" kali jesc kali pic... ._.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/lcwik8

"Czy potrzebujesz klucze?" Jest forma niepoprawna?moim zdsniem jest gramatycznie

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

Niestety nie. Czasownik potrzebować łączy się z dopełniaczem, a nie z biernikiem, a więc poprawnie powinno być: (Czy) potrzebujesz [kogo? czego?] kluczy?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/SzymonMey

Potrzebujesz kluczyków? - jest źle, hmm...

3 lata temu

https://www.duolingo.com/AngelaCald809678

Moim zdaniem nie powinni przyjmować zdrobnień...

1 rok temu