1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Para que é aquela colher?"

"Para que é aquela colher?"

Tradução:What is that spoon for?

May 16, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/diegomedeiros

por que o for é inserido no final da frase e nao no inicio? Alguem ae saberia me explicar =D


https://www.duolingo.com/profile/damarreira

Nem eles(nativos) sabem.


https://www.duolingo.com/profile/brunoinojosa

a preposição neste tipo de pergunta vem sempre no final. esse é o jeito natural do inglês falado. se você aplicar a tradução ao pé da letra do português, fica errado em alguns casos e em outros soa estranho. segue mais exemplos:

What are you looking FOR? (More natural than ‘For what are looking?’) Who is this present FOR? (For whom is this present? is extremely formal.) Who were you speaking TO? (NOT To whom were you speaking?) Which pictures are you talking ABOUT? What are you laughing AT? Who put the cat IN? Who turned the lights OFF?


https://www.duolingo.com/profile/JhonatanCa956377

Pelo que entendi sempre que você for usar as palavras "para que" no Inglês usa-se What "alguma coisa" for, ou seja a sentença fica entre o WHAT e o FOR, seria um padrão para perguntar "para que?"

Como também: Where "alguma coisa" to? = Para onde. Ex: Where are you going to? = Para onde você vai?

Where "Alguma coisa" From? = de onde? Ex: Where do you come from? = de onde você vem?


https://www.duolingo.com/profile/fernanda.r254394

Muito boa sua explicação. Thank you !


https://www.duolingo.com/profile/screamvita

a simplicidade é a melhor explicação (sem precisar procurar palavras literarias ...) PARABENS CAMARADA !


https://www.duolingo.com/profile/jrdc-1313

Sim também acho que seja assim.


https://www.duolingo.com/profile/JeffersonPaca

Alguém sabe explicar pq não posso por "what for is that spoon?"?


https://www.duolingo.com/profile/jrdc-1313

Eu acho que é a forma nativa de falar e que para nos soa errado. Por ex. em alguns lugares do Brasil se costuma usar esta expressão: "sei não" quando vc, na realidade, quer dizer: "não sei" .


https://www.duolingo.com/profile/YuriKiesew

ninguém sabe explicar hueuhehuehu parabéns duolingo


https://www.duolingo.com/profile/jrdc-1313

pelo visto ninguém sabe explicar :-(


https://www.duolingo.com/profile/Ric360i

Essa é difícil alguém sabe explicar?


https://www.duolingo.com/profile/Assis_Torres

What is for that spoon?

Pq está errado?


https://www.duolingo.com/profile/vallery.va

" For what is that spoon ? " nunca pode ser usado?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.