"Count the apples in the basket."

Traduzione:Conta le mele nel cesto.

5 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/piafosca

Perchė ė sbagliato: contare le mele nel cesto? Visto che c'ė count senza il soggetto.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MimmoSPANO

conta le mele nel cesto conti le mele nel cesto perchè non posso farlo io ? anche io... conto le mele nel cesto. dovrebbe essere data come risposta corretta. azz.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/mukkapazza
mukkapazza
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5

Ecco una piccola equazione matematica ;)

inglese - soggetto = imperativo

  • You eat the apples/tu mangi le mele
  • Eat the apples!/mangia le mele!
5 anni fa

https://www.duolingo.com/civic78

Perchè non è presente il soggetto?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/za_2001
za_2001
  • 23
  • 12
  • 12
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3

e come si dice che "contano solo le mele nel cesto" senza "solo"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/schlimpol

non accetta "conta le mele nel paniere"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cicciobaciccio63

E in base a che cosa è seconda persona singolare e non prima persona?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gabri1956

perchè canestro è sbagliato?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/bosiogianm

non accetta. CONTA LE MELE NEL CESTO. perché?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

Anche conto le mele nel cestino non mi sembra sbagliato

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.